SANGRE ITALIANA | Ciudadanía italiana, sin obligación de saber italiano con ius sanguinis

No hay obligación de saber italiano con respecto a la ciudadanía para ius sanguinis, o por línea de sangre. Obligación que permanece, sin embargo, cuando se trata de la ciudadanía por matrimonio o residencia

Como saben, desde el pasado mes de diciembre, algunas de las reglas relativas a la ciudadanía italiana han cambiado, se trata de nuevas reglas contenidas en el llamado DL Salvini, el de inmigración y seguridad.

Como se anticipó en los últimos días en ItaliaChiamaItalia, entre las noticias también está la obligación de saber el idioma italiano, ¡PERO OJO!, solo cuando se trata de la ciudadanía por matrimonio o por residencia.

Subrayamos esto fuertemente, porque hemos recibido muchos correos electrónicos y muchas solicitudes de aclaración sobre la empresa, sobre todo de América del Sur, pero no únicamente, por los italianos en el extranjero y los descendientes de emigrantes que querían saber más.

Por lo tanto, para evitar confusiones, nos gustaría señalar que no hay obligación de saber italiano con respecto a la ciudadanía para ius sanguinis, o por línea de sangre. No podría ser de otra manera, para el caso.

Quien tiene sangre italiana es italiano, no necesita demostrar que puede expresarse en italiano, porque lo tiene en su ADN.

En todo caso, la pregunta que tarde o temprano habrá que abordar es otra: ¿hasta qué generación puede considerarse válido un “ius sanguinis” puro? ¿Cuánto dura una “línea de sangre”? ¿Hasta el abuelo? ¿Para el bisabuelo? Sin fin?

Hoy en día no hay límites para la transmisión de la ciudadanía ius sanguinis, pero hay muchos que creen que ya no es posible continuar asì. Entendemos que en los próximos meses, la política y las instituciones también deben tratar este tema. Depende de ellos dar respuestas y encontrar las mejores soluciones.